15 декабря 1921.
На рейде стоит «Ак-Дениз». Скоро начнется новая страница жизни.
18 декабря 1921. Константинополь. На борту «Ак-Дениза».
Я ушел с галлиполийской почвы буквально последним. Генерал приказал мне остаться с ним до его посадки. И я впитывал в себя последние впечатления этих незабываемых дней.
Еще днем, на параде, видно было, что проводят нас тепло и почетно. Явился полковник Томассен со всеми офицерами; все были демонстративно в русских орденах. Был префект, мэр, почетные граждане и ярко выделялся митрополит Константин.
Вот, последний парад на галлиполийской футбольной площадке… Сколько раз провожали мы отплывающие части; теперь очередь наступала для нас. Было пасмурно – и грустно было расставаться с этими домиками, и жутко было начинать новую страницу неведомой жизни. Какой-то особой теплотой звучал голос протоиерея, и можем сказать мы: «Ныне отпущаеши раба Твоего Владыко»…
Да, Господи, Ты отпускаешь ныне рабов своих. Отпускаешь на новые подвиги духа.
Идет священник с крестом и святою водою. Обходит войска. И хор сергиевцев поет мучительно и сладко: «Ныне отпущаеши»…
Штаб уже прошел на пароход. На берегу остались только константиновцы.
Зазвонили в греческой церкви. Масса народа, – турок и греков, стеклось к месту посадки. Немногочисленный гарнизон, который остается в ожидании посадки в Сербию, выстроился в две шеренги: это последние остатки галлиполийской армии.
Крики «ура». Кричат по-русски, по-турецки, по-гречески, все сразу.
Константиновцы уже погружены. На берегу только Кутепов и несколько лиц, его сопровождающих. У самого входа на мол Кутепов горячо приветствует Томассена.
Томассен, бритый, с моноклем в глазу, улыбается и жмет его руку.
– Генерал, говорит он. – Ваши слова, с которыми вы обратились сегодня на параде по адресу Франции, глубоко тронули нас. Я приказал объявить их завтра в приказе по гарнизону. Кутепов улыбается и говорит:
– Прошу вас передать мой привет гг. офицерам. Мы понимаем друг друга, так как мы – солдаты…
Щелкает фотографический аппарат – и мы идем дальше по молу. Митрополит берет генерала под руку. Томассен провожает до самого катера. Толпа народа заполняет все мостики. Какая то гречанка плачет…
– Au revoir… Bon voyage… – кричит Томассен.
A катер уже отходит. Скрывается мол. Покачиваясь на волнах, несемся мы к пароходу…
В момент отплытия, я стоял с Кутеповым на спардеке.
– Посмотрите, Ваше Высокопревосходительство, на эти горы… Там, где стоял наш лагерь… Как легко и как тяжело в одно и то же время…
– Я знаю каждую извилинку, каждый камень этой дороги…– говорит Кутепов. – Закрылась история Галлиполи. И я могу сказать, закрылась почетно.
Я смотрю на генерала и чувствую, как подымается к нему волна трогательной любви. Называю его мысленно на «ты» и думаю:
– Это все ты… Твои труды, твои заботы, твои огорчения, твоя твердость и, самое главное, твоя любовь к России… Неужели же никогда не возблагодарит тебя родина за все, что ты сделал ?..
Пароходный винт работает. Музыка играет преображенский марш, марсельезу и греческий гимн…
Мы плывем на север. Ближе к родине. Ближе к Москве.
В. Х. Даватц